Sunday, March 17, 2013
Saturday's Expressions: March 16, 2013
If
A Sharon Pearson original
Copyright 2013
All rights reserved
I often wonder:
If I became
A celebrity,
Would you admire me?
If I became
Filthy rich,
Would you be my friend?
If I became
A best-selling author,
Would you read my books?
If I became
A schoolteacher,
Would you learn from me?
If I called you
Crying in the middle
Of the night,
Would you pick up and answer?
If I were
An über-nerd,
Would you hang out with me?
If I moved away,
Would you come visit me?
If I was in need,
Would you be there
For me?
If I won a contest,
Would you celebrate with me?
If I died tomorrow,
Would you miss me?
Nervously Waiting by Leann Mitchell
Copyright 2013
All Rights Reserved
I am tired, lonely, and nervous
My heart is beating fast
I have so many hopes and dreams
Put this misery in the past
I keep waiting for a miracle
I hope to see you soon
Being this far away is hell
I love you to the moon
I hope everything goes right
If so, things will be fine
This waiting game gets to me
Still, I am so happy you are mine
Subscribe to:
Post Comments (Atom)

Nervously Waiting.Russian translation.
ReplyDeleteКогда от жизни ты устал,разбиты сердце и мечты.
И одиночеством томим, не падай духом и люби.
Случится чудо, ты придешь. Надеждой этой я живу.
Тебя я очень сильно жду. И так как прежде я люблю.
И пусть сегодня я одна,а ты вдали судьбой томим.
Моя любовь спасет тебя.Я в это верю, верь и ты.
Я не говорю России, но я пошел к Google Translate, и мне нравится ваше стихотворение. Спасибо за обмен, ВАСИЛИЙ СЫЗЬКО. Я буду размещать эти стихи в разделе комментариев для Вас на русском языке, чтобы вы могли их читать.
ReplyDeleteВоскресенью, 17 марта, в выражениях 2013Saturday: 16 марта 2013
ReplyDeleteесли
Шарон Pearson оригинальные
Copyright 2013
Все права защищены
Я часто задаюсь вопросом:
Если бы я стал
Знаменитости,
Вы восхищаетесь мной?
Если бы я стал
Filthy Rich,
Хотите быть моим другом?
Если бы я стал
Автор бестселлеров,
Вы читали мои книги?
Если бы я стал
Школьный учитель,
Хотите узнать от меня?
Если бы я призвал вас
Плач в середине
Из ночи,
Хотите подобрать и ответить?
Если бы я был
Супер-ботаник,
Разве ты общаешься со мной?
Если бы я уехал,
Вы бы прийти мне в гости?
Если бы я был в нужде,
Будете ли вы там
Для меня?
Если бы я выиграл конкурс,
Хотите отпраздновать со мной?
Если бы я умер завтра,
Ты скучаешь по мне?
Нервно ожидания по Леан Митчелл
Copyright 2013
Все права защищены
Я устал, одинокий, и нервные
Мое сердце билось
У меня так много надежды и мечты
Положите эту нищету в прошлом
Я держу в ожидании чуда
Я надеюсь увидеть вас в ближайшее
Будучи этом далеко ад
Я люблю тебя до Луны
Я надеюсь, что все идет правильно
Если это так, все будет хорошо
Это ожидание игра становится для меня
Тем не менее, я так счастлив, что ты моя
Dear Leann. I do appreciate your poetry, some of them I really love most about.The verses are felt and taken as real life situations. You have got a gift of understanding and a very sencitive soul to take the life as it is. I used to write myself but now being engage in other work.I prefer to enjoy your hart-touching works in the original. Thanks for the eternal things of love to think over and wish you future success in your creative activiy.
ReplyDelete